MUSIC PIRATES IN CANADA: American Publishers Say They Are Suffering by Copyright Violations There - Steps Taken for Redress

Top two systems of p.Image via Wikipedia

While this sounds like a head­line ripped from a news­pa­per of today, it actu­ally comes from an 1897 arti­cle in the New York Times. Enterprising Canadians were sell­ing the sheet music of pop­u­lar songs via mail to Americans for 5 — 10 cents, under­cut­ting the 20 — 50 cents charged by copy­right owners:

“Canadian pirates” is what the music deal­ers call pub­lish­ing houses across the line who are flood­ing this coun­try, they say, with spu­ri­ous edi­tions of the lat­est copy­righted pop­u­lar songs. They use the mails to reach pur­chasers, so mem­bers of the American Music Publishers’ Association assert, and as a result the legit­i­mate music pub­lish­ing busi­ness of the United States has fallen off 50 per cent in the past twelve months.

Jake Brown of Glorious Noise, one of the blogs (along with Idolator, BestActEver and boing boing) to redis­cover this intrigu­ing arti­cle in the archives of the New York Times, notes:

According to this handy infla­tion cal­cu­la­tor, “What cost $.40 in 1897 would cost $10.22 in 2008.” That’s kinda a lotta money for sheet music, isn’t it?

The United States has a long his­tory of not respect­ing the intel­lec­tual prop­erty of those from other coun­tries, but this is the the ear­li­est exam­ple I’ve seen that illus­trates the U.S. shift from copy­right scofflaw (we refused to sign Berne for ages, for exam­ple, and for many years U.S. pub­lish­ers would repub­lish British nov­els with­out pay­ing any roy­al­ties).

It also inter­est­ingly illus­trates what I thought was a very early use of the term “pirate” to describe a copy­right infringer. Apparently, though, this usage goes back much ear­lier than 1897, accord­ing to Ben Zimmer at the Visual Thesaurus:

From early on, the words pirate and piracy were extended to other types of pil­lag­ing. As part of an extended rant against deriv­a­tive poets in his 1603 pam­phlet The Wonderfull Yeare, Thomas Dekker calls upon the Muses to “ban­ish these Word-​​pirates, (you sacred mis­tresses of learn­ing) into the gulfe of Barbarisme.” The metaphor of intel­lec­tual piracy took hold in early mod­ern English, with pla­gia­riz­ers and unau­tho­rized copiers of man­u­scripts com­pared to rob­bers on the high seas. Illegally repro­duced books came to be known as “pirate edi­tions” by the eigh­teenth cen­tury, long before online file-​​sharing made the piracy of copy­righted mate­r­ial child’s play.

So, like many things, the cur­rent bat­tle between dis­trib­u­tors and own­ers is hardly new.

I would also like to note the ben­e­fits to his­tor­i­cal research of free access to archives like those of the New York Times. Great stuff!

Related arti­cles by Zemanta

Related articles